Posts Tagged ‘Mood’

下雨天特別想你


2010
06.09

在數個放晴天後,今天忽然下起大雨,整理威威舊物時想起這歌。

命中註定-庾澄慶 (作詞:許常德 / 作曲:Loso)

OS:那天後,沒有再見過妳,但每次遇見這樣的大雨
我就會想起妳,笑著說:「ㄟ!很高興認識你。」

忽然大雨 我們有緣相遇 妳也在這裡 被雨淋溼
小小的屋簷 就這樣變成妳 我的傘
萍水相逢 我們還很陌生 妳說人和人 有一種緣份
很像晚風 輕輕吹拂街上人們面容 那麼輕鬆

妳讓我相信 有命中註定 妳問我雨後 可有彩虹
這樣的大雨 這樣的相遇 妳很純真 我被打動
人的心中 都有個孩子 特別容易 和純真接近
奇怪的是 地球幾億幾千萬個人 我特別想妳

妳讓我相信 有命中註定 妳問我雨後 可有彩虹
人的一生中 際遇常常有 並非每段 都有感動
人的心中 都有個孩子 特別容易 和純真接近
奇怪的是 地球幾億幾千萬個人 我特別想妳

我特別想妳
我特別想妳

- にせんじゅうねんろくがつここのか -

殊途同歸


2010
06.07

相信沒有人喜歡往醫院跑(產房例外),除因大部份都沒有好事外,還會碰見不想看到的場面。昏迷了的病人還好,最怕哪些痛得在呻吟的老人家,還有親友們的痛哭。

今天也看到了,家人們都圍繞在痛苦呻吟的病人床邊,正在哭泣的,祈禱的,念經的,都是令人不安的畫面,眼晴卻不受控硬是往那邊看,然後不受控的變得紅紅。「眼淺」一向是我的弱點。

外祖父在深夜因腦中風被送入急症室,已進入昏迷,靠著儀器呼吸。不像連續劇情節,我們跟他說話心電圖沒有波動。看著平日威風澟澟的外祖父變得脆弱,心中不無感嘆。

強者、弱者,到最後也不過是殊途同歸。

我非不孝,只想祝願外祖父早日脫離困境,早登極樂!

- にせんじゅうねんろくがつようか -

原來我還沒有放下來


2010
05.10

今天從漢口道步行到圓方會合豆豆回家。在圓方對開的超繁忙馬路中央等待綠色行人公仔時,看到對面行人路上一位女仕從手推車裡抱出來一只老得白毛滿面的迷你牧羊犬。老犬每行一步也顯得費力萬分,尿尿時也只是站著,弄得滿腳也是尿。這讓我想起威威最後的兩天,雖然他從沒失禁,令人心酸的是抽搐不斷,也費盡氣力要站起來到廁所大小二便。就在女仕向老犬張開雙手之際,我的眼淚也如決提般流下來,站在馬路中央用手帕按面默默的哭起來。

威威已轉世為人,我也可以面不改容跟朋友談起威威,以為一切皆已平靜下來,原來這不是真的,我還沒有把威威放下來。或許是沒有把自己從威威身影中釋放出來。我也分不清這到底是為老犬,女仕,威威還是自己而哭。在這短短的數分鐘裡真的很想念威威,也把我與他代入了對面的身影中。

幸好這一帶沒有什麼行人,周圍的車輛也繁忙的來來往往,或是遠遠的停著,不然或會以為我是一個想跑出馬路自殺的傻女人。

- にせんじゅうねんごがつとおか -

我很閒… 是嗎?


2010
05.05

與朋友們聚餐,我們說起人們一般誤解(包括從前的我)不工作便一定空閒得很,一般都在家中無所事事。剛好當中一位是半退休一族,我與她自從退下來後都知道,這只是誤解,全看個人怎樣分配時間。

工作時忙於公事,所有私務及興趣都被放一邊,無論手跟腳有多快,時間永遠不夠用。退下來後,無可否認,手腳放慢了,卻唯有這樣,才可看清楚從前到底錯過了什麼,才可把私務處理得妥當。

無論工作與否,只有計劃才可讓人擁有豐盛人生。

- にせんじゅうねんごがついつか -

低科技之歌-王菀之


2010
03.13

這是王菀之上張唱片中的一首歌,聽後有些感觸。科技確帶來了不少方便,卻開始好像有些過了位。不知會否有一天我們連聚會也只是各自在家中對著鏡頭一起吃吃喝喝說說笑笑。
就好像Surrogates戲內的人類一樣。

低科技之歌-王菀之 (作曲:王菀之 / 作詞:黃偉文)

一 開始 天下未大亂
一 定是 出事在人類太向前
科 技是 威力大又利便
人 於 是手腳漸變短做運動氣 喘

原來是 做慢些 更細心 更浪漫
人 為什麼 卻要反

想 像是 給電玩局限住
通 話是 用網名互贈 兩個字
而親 密是 早沒落 舊玩意

原來是 做慢些 更細心 更浪漫
人 為什麼 會覺得 太麻煩
誰明 做盡些 也快些 到極限

科 技是 沒有真 做任何事

原來是 做慢些 更細心 更浪漫
人 為什麼 會覺得 太麻煩
誰明 做盡些 也快些 到極限

為何用 電動的 數碼的 更浪漫
人 為什麼 約去街都 怕麻煩
懷念 技術低 創意高的 向後站

是我想話我好慢  但我享受我不凡

原來是 做慢些 更細心 更浪漫
人 為什麼 會覺得 太麻煩
無人願 畫畫畫 作作詩 我示範

為何用 電動的 數碼的 更浪漫
人 為什麼 約去街都 怕麻煩
懷念 技術低 創意高的 向後站

p.s. Wyman啲詞真係越嚟越正。

- にせんじゅうねんさんがつじゅうさんにち -

n.b. 剛聽了一則關於故人的惡耗,再一次印證科技害人的一面。